Соглашение о сотрудничестве в борьбе с экономическими и финансовыми преступлениями между Комитетом государственного контроля Республики Беларусь и Государственной службой по борьбе с экономическими преступлениями при Правительстве Кыргызской Республики (финансовая полиция)

Комитет государственного контроля Республики Беларусь и Государственная служба по борьбе с экономическими преступлениями при Правительстве Кыргызской Республики (финансовая полиция), далее именуемые Сторонами,

в целях развития сотрудничества по борьбе с экономическими и финансовыми преступлениями, в том числе в банковской и кредитно-финансовых сферах, а также усиления взаимодействия по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем,

сознавая всю серьезность последствий, связанных с нанесением ущерба экономической безопасности государств Сторон,

принимая во внимание положения Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции от 31 октября 2003 года, Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 года, Венской конвенции Организации Объединенных Наций «О праве международных договоров» от 23 мая 1969 года, Соглашения о сотрудничестве государств – участников Содружества Независимых Государств в борьбе с налоговыми преступлениями от 3 июня 2005 года, а также Соглашения о сотрудничестве в борьбе с преступлениями в сфере экономики от 12 апреля 1996 года,

исходя из взаимной заинтересованности в принятии эффективных мер, направленных на борьбу с преступлениями в сфере экономики и финансов,

руководствуясь национальным законодательством и международными обязательствами своих государств, согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Предметом настоящего Соглашения является сотрудничество Сторон с целью организации эффективного противодействия экономическим и финансовым преступлениям.

2. Правовая помощь по уголовным делам будет осуществляться в рамках международных договоров, ратифицированных Сторонами.

Статья 2

1. Стороны в рамках своей компетенции обеспечивают защиту прав, свобод, законных интересов и имущества граждан и юридических лиц государства другой Стороны наравне с гражданами и юридическими лицами своего государства.

2. Стороны обязуются обеспечивать беспрепятственный прием и рассмотрение жалоб и заявлений граждан и юридических лиц государства другой Стороны по вопросам, относящимся к компетенции этих органов.

Статья 3

Стороны на постоянной основе обмениваются информацией, связанной с защитой добросовестных предпринимателей, их платежей, в том числе налогов (сборов), а также добросовестного бизнеса от противоправных вмешательств, и сведениями об экономических и финансовых преступлениях на территориях своих государств.

Статья 4

Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с национальным законодательством государств Сторон, международными договорами, участниками которых являются государства Сторон и иными нормами международного права, в следующих формах:

а) обмен информацией по вопросам противодействия преступлениям в сфере экономики и финансов, в том числе статистической информацией, за исключением сведений, составляющих государственные секреты;

б) проведение совместных и скоординированных мероприятий по предупреждению, выявлению и пресечению преступлений в сфере экономики и финансов;

в) обмен опытом работы по предупреждению, выявлению и пресечению преступлений в сфере экономики и финансов, в том числе учебной, методической и специальной литературой;

г) организация совместных научных исследований, семинаров и конференций;

д) содействие в подготовке и повышении квалификации кадров;

е) предоставление информации относительно нормативных правовых актов, регламентирующих деятельность в сфере экономики и финансов по запросам одной из Сторон;

ж) взаимодействие по противодействию легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем;

з) образование межведомственных рабочих групп по актуальным вопросам сотрудничества.

Статья 5

1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запросов заинтересованной Стороны об оказании содействия или по инициативе Стороны.

2. Запрос об оказании содействия направляется в письменной форме. В безотлагательных случаях запрос может передаваться устно с последующим обязательным письменным подтверждением в срок не позднее 3 суток.

3. Срок исполнения запроса составляет 30 календарных дней со дня получения такого запроса.

Статья 6

1. В оказании содействия в рамках настоящего Соглашения может быть отказано полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что выполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам ее государства либо противоречит законодательству или международным обязательствам ее государства.

2. Запрашивающая Сторона письменно уведомляется о полном или частичном отказе в исполнении запроса с указанием причин отказа в течение 30 календарных дней со дня получения такого запроса.

Статья 7

1. Запрашиваемая Сторона принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого и возможно более полного исполнения запроса.

Запрашивающая Сторона в течение 30 календарных дней со дня получения запроса уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.

2. Если исполнение запроса не входит в компетенцию запрашиваемой Стороны, она в течение 3 календарных дней со дня его получения уведомляет об этом запрашивающую Сторону.

3. Запрашиваемая Сторона вправе запросить в пределах предмета (объекта) запроса дополнительные сведения, необходимые, по ее мнению, для надлежащего исполнения запроса.

4. Если запрашиваемая Сторона полагает, что немедленное исполнение запроса может помешать уголовному преследованию или иному производству, осуществляемому в ее государстве, она может отложить исполнение запроса или осуществить его исполнение с соблюдением условий, определенных в качестве необходимых, после консультаций с запрашивающей Стороной. При согласии запрашивающей Стороны на оказание ей содействия на предложенных условиях запрашивающая Сторона должна соблюдать эти условия.

Статья 8

1. Стороны обеспечивают конфиденциальность факта получения и содержания запроса, если компетентный орган запрашивающей Стороны считает нежелательным разглашение соответствующих сведений.

В случае невозможности соблюдения конфиденциальности при исполнении запроса компетентный орган запрашиваемой Стороны информирует об этом компетентный орган запрашивающей Стороны для принятия решения о возможности исполнения запроса на таких условиях.

2. Результаты исполнения запроса, полученные на основании настоящего Соглашения, без согласия предоставившей Стороны не могут быть использованы в иных целях, чем те, в связи с которыми они запрашивались и были предоставлены.

3. Для передачи третьей Стороне сведений, полученных одной Стороной на основании настоящего Соглашения, требуется предварительное согласие Стороны, предоставившей эти сведения.

Статья 9

Для рассмотрения результатов реализации сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, и разработки направлений его совершенствования Стороны проводят совместные рабочие встречи, совещания, семинары.

Встречи проводятся поочередно на территории государств Сторон.

Статья 10

Разногласия между Сторонами, возникающие в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров.

Статья 11

1. Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, связанные с исполнением настоящего Соглашения на территории своего государства.

2. Стороны принимают на себя все расходы, связанные с поездками и проживанием своих представителей на территории государства принимающей Стороны, если между ними нет иной письменной договоренности.

Статья 12

Для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения Стороны в качестве рабочего языка используют русский язык.

Статья 13

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемой частью и оформляются отдельными протоколами.

Статья 14

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и будет оставаться в силе до истечения трех месяцев с даты, когда одна из Сторон получит письменное уведомление другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.

 

Совершено в городе Минске 28 октября 2019 года в двух экземплярах, каждый на русском и кыргызском языках, причем все тексты имеют одинаковую юридическую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений Соглашения за основу берется текст на русском языке.

 

За Комитет
государственного контроля
Республики Беларусь

Подпись

За Государственную службу
по борьбе с экономическими преступлениями
при Правительстве Кыргызской Республики
(финансовая полиция)

Подпись