Соглашение о сотрудничестве между Следственным комитетом Республики Беларусь и Генеральной прокуратурой Республики Таджикистан

Вступило в силу 28 июня 2019 года

 

Следственный комитет Республики Беларусь и Генеральная прокуратура Республики Таджикистан, далее именуемые Сторонами,

исходя из обоюдного стремления развивать всестороннее сотрудничество и взаимодействие по вопросам, представляющим взаимный интерес,

придавая особое значение важности международного сотрудничества как одного из условий эффективного противодействия преступности в ее различных проявлениях, особенно в организованной и транснациональной формах,

имея целью максимально действенно защищать права и свободы человека и гражданина,

руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны осуществляют всестороннее сотрудничество и взаимодействие в соответствии с настоящим Соглашением, действуя в пределах своей компетенции при соблюдении законодательства и международных договоров своих государств.

Статья 2

1. Стороны сотрудничают в рамках своей компетенции по следующим основным направлениям:

организация и обеспечение исполнения международных договоров в уголовно-правовой сфере, участниками которых являются государства Сторон;

борьба с преступностью, в том числе в ее организованных формах, терроризмом, коррупцией, торговлей людьми, незаконным оборотом оружия, наркотических средств и психотропных веществ, преступлениями в сфере экономики и высоких технологий и иными видами преступлений, представляющих повышенную угрозу для общества;

обеспечение защиты прав и свобод человека;

подготовка и повышение квалификации кадров для органов;

научно-исследовательская деятельность по вопросам, представляющим взаимный интерес.

2. Настоящее Соглашение не затрагивает вопросов выдачи лиц, совершивших преступления, и оказания правовой помощи по уголовным делам.

Статья 3

1. Сотрудничество Сторон осуществляется в следующих формах:

обмен информацией, которая может способствовать предупреждению, выявлению, раскрытию и расследованию преступлений, в том числе о совершенных преступлениях и причастных к ним лицах;

обмен опытом работы по организации деятельности органов предварительного следствия государств Сторон, в том числе в сфере подбора и расстановки кадров, осуществлению следственной практики;

оказание содействия при проведении проверок по заявлениям и сообщениям физических и юридических лиц о готовящихся или совершенных преступлениях;

обмен нормативными правовыми и другими актами, действующими в государствах Сторон в сферах правоохранительной деятельности, борьбы с преступностью, защиты прав и свобод человека и гражданина;

организация рабочих встреч и консультаций по вопросам выполнения международных договоров в уголовно-правовой сфере, участниками которых являются государства Сторон, а также по представляющим взаимный интерес вопросам, в том числе выносимым на обсуждение на различных международных форумах;

проведение ознакомительных визитов и стажировок, оказание содействия в подготовке и повышении квалификации кадров Сторон, в том числе путем направления сотрудников одной Стороны в научные и образовательные учреждения другой Стороны;

проведение совместных научных исследований, научно-практических семинаров и конференций, подготовка совместных научных публикаций;

обмен статистической информацией о состоянии, динамике и тенденциях преступности;

обмен учебной литературой, ведомственными и научными изданиями, научно-методическими материалами.

2. Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам в определении и развитии иных взаимоприемлемых направлений и форм сотрудничества и взаимодействия при соблюдении условий, предусмотренных статьей 1 настоящего Соглашения.

Статья 4

1. Сотрудничество Сторон в рамках настоящего Соглашения осуществляется на основании запросов.

2. Запрос об оказании содействия составляется в письменной форме и должен содержать:

а) наименование запрашивающей Стороны;

б) наименование запрашиваемой Стороны;

в) основание, цель и содержание запроса;

г) сроки, в течение которых ожидается исполнение запроса;

д) иные сведения, которые могут потребоваться для исполнения запроса.

При необходимости к запросу прилагаются соответствующие документы.

3. Запрос подписывается руководителем запрашивающей Стороны или уполномоченным им лицом и скрепляется гербовой печатью органа, запрашивающего содействие. Стороны при исполнении запросов пользуются русским языком.

4. В случаях, не терпящих отлагательства, запрос может быть направлен с использованием технических средств коммуникации с обязательным последующим направлением оригинала почтой.

Статья 5

1. Запрашиваемая Сторона принимает все необходимые меры для обеспечения быстрого, возможно более полного и качественного исполнения запроса.

При исполнении запроса применяется законодательство государства запрашиваемой Стороны.

Запрашивающая Сторона незамедлительно уведомляется об обстоятельствах, препятствующих исполнению запроса или существенно задерживающих его исполнение.

2. Запрашиваемая Сторона вправе запросить дополнительные сведения, необходимые, по ее мнению, для надлежащего исполнения запроса.

3. Запрашиваемая Сторона в возможно короткие сроки информирует запрашивающую Сторону о результатах исполнения запроса.

Статья 6

1. В исполнении запроса отказывается полностью или частично, если запрашиваемая Сторона полагает, что его исполнение может нанести ущерб суверенитету, безопасности или другим существенным интересам ее государства либо противоречит его законодательству или международным обязательствам.

2. До вынесения решения об отказе в оказании содействия запрашиваемая Сторона проводит консультации с запрашивающей Стороной для рассмотрения вопроса о возможности оказания содействия на условиях, которые запрашиваемая Сторона посчитает необходимыми. В случае согласия с выдвинутыми условиями запрашивающая Сторона обеспечивает их соблюдение.

3. Запрашивающая Сторона безотлагательно уведомляется в письменной форме о причинах полного или частичного отказа в исполнении запроса.

Статья 7

1. Каждая из Сторон принимает необходимые меры для обеспечения конфиденциальности информации и документов, полученных от другой Стороны в рамках настоящего Соглашения и представленных при условии соблюдения конфиденциальности.

2. Каждая Сторона в соответствии с законодательством ее государства обеспечивает такую степень конфиденциальности, о которой просит другая Сторона.

3. Информация и документы, полученные от запрашиваемой Стороны, могут быть использованы для иных целей, помимо тех, в которых они были запрошены, только с предварительного письменного согласия представившей их Стороны.

Статья 8

Представители Сторон при необходимости проводят рабочие встречи и консультации в целях рассмотрения вопросов укрепления и повышения эффективности сотрудничества на основании настоящего Соглашения.

Статья 9

1. Координация мероприятий по сотрудничеству Сторон в рамках настоящего Соглашения возлагается на следующие структурные подразделения Сторон, которые могут взаимодействовать друг с другом непосредственно:

от Республики Беларусь – Международно-правовой отдел Следственного комитета Республики Беларусь;

от Республики Таджикистан – Управление международных отношений Генеральной прокуратуры Республики Таджикистан.

2. В случае изменения вышеуказанных структурных подразделений Стороны незамедлительно уведомляют об этом друг друга.

Статья 10

Стороны самостоятельно несут расходы, возникающие в ходе выполнения настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не согласован иной порядок.

Статья 11

Стороны при осуществлении сотрудничества и взаимодействия на основании настоящего Соглашения пользуются русским языком.

Статья 12

Разногласия, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 13

1. По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

2. Если не будет установлено иное, такие протоколы вступают в силу и действуют в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящего Соглашения.

Статья 14

1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и заключается на неопределенный срок.

2. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, письменно уведомив о своем намерении другую Сторону. Соглашение в таком случае прекращает свое действие по истечении 60 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

 

Совершено в г. Минске 28 июня 2019 года в двух экземплярах на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

 

За Следственный комитет
Республики Беларусь

 

За Генеральную прокуратуру
Республики Таджикистан

Подпись

 

Подпись