СОГЛАШЕНИЕ ОПЕРАТИВНО-АНАЛИТИЧЕСКОГО ЦЕНТРА ПРИ ПРЕЗИДЕНТЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

25 октября 2019 г.

Соглашение о сотрудничестве и взаимодействии между Оперативно-аналитическим центром при Президенте Республики Беларусь и Комитетом национальной безопасности Республики Казахстан в оперативно-технической сфере

Оперативно-аналитический центр при Президенте Республики Беларусь и Комитет национальной безопасности Республики Казахстан, именуемые далее Сторонами,

в интересах обеспечения национальной безопасности своих государств,

уважая суверенитет и территориальную целостность Республики Беларусь и Республики Казахстан,

сознавая, что опасно прогрессирующий рост преступлений с использованием информационных технологий угрожает стабильности общества, жизни и здоровью граждан, а также национальной безопасности государств Сторон,

убежденные в важности двустороннего сотрудничества, желая координировать свои действия в оперативно-технической сфере,

подтверждая приверженность к равноправному и взаимовыгодному сотрудничеству в соответствии с общепринятыми принципами и нормами международного права, законодательствами Республики Беларусь и Республики Казахстан, в рамках своей компетенции, договорились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны взаимодействуют по следующим направлениям:

по фактам компьютерных атак на информационно-коммуникационную инфраструктуру и объекты национальных сегментов сети Интернет государств Сторон и результатам оперативного реагирования на них;

в области оперативных и технических расследований инцидентов информационной (кибер) безопасности, затрагивающих национальные интересы государств Сторон;

по линии противодействия техническим разведкам и технической защиты информации;

в области специальных технических разработок и научно-технического обеспечения оперативно-служебной деятельности;

по вопросам обмена аналитической и иной информации о ситуации в кризисных регионах мира.

Статья 2

Для практической реализации положений настоящего Соглашения Стороны по взаимному согласию могут составлять двусторонние планы взаимодействия по конкретным направлениям оперативно-служебной деятельности на согласованные периоды, утверждаемые их руководителями.

Статья 3

Стороны осуществляют сотрудничество в следующих формах:

обмен информацией, научно-техническими, информационно-аналитическими и нормативно-методическими материалами, отражающими практику работы органов Сторон по направлениям, перечисленным в Статье 1 настоящего Соглашения;

проведение согласованных мероприятий;

проведение рабочих встреч и совещаний делегаций Сторон;

обмен опытом работы путем проведения семинаров, стажировок и обучения сотрудников Сторон.

Статья 4

Стороны проводят согласованные мероприятия исключительно на территории своих государств с соблюдением соответствующих норм законодательства своих государств.

Статья 5

Стороны обязуются своевременно обмениваться информацией путем переписки (запросов) и периодических встреч офицеров связи (официальных представителей, контактеров), а в случаях, не терпящих отлагательств, с использованием защищенных коммуникационных средств связи.

Поступившие запросы исполняются Сторонами в кратчайшие сроки.

При невозможности исполнения либо своевременного исполнения запроса Сторона, получившая запрос, незамедлительно информирует об этом другую Сторону.

Статья 6

Обмен информацией будет осуществляться исключительно между двумя Сторонами. Полученная информация может быть использована исключительно в целях, доведенных Стороне, у которой запрашивается информация. Для других целей данные могут быть использованы исключительно с письменного согласия Стороны, у которой запрошена информация.

Статья 7

Стороны принимают все необходимые меры для защиты секретной информации, которая передается в рамках двустороннего сотрудничества, в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Беларусь и Правительством Республики Казахстан о взаимной защите секретной информации от 30 октября 2008 г. и законодательством государств Сторон.

Статья 8

Для оценки эффективности и последующей координации сотрудничества и взаимодействия Стороны по договоренности проводят рабочие встречи на территории Республики Беларусь или Республики Казахстан.

За 10 дней до проведения рабочей встречи направляется соответствующее письменное уведомление в адрес принимающей Стороны, в котором указываются состав делегации, паспортные данные прибывающих лиц, их должность, цель и сроки визита.

Статья 9

Расходы по реализации мероприятий, предусмотренных в рамках настоящего Соглашения, Стороны несут самостоятельно в соответствии с законодательством своих государств за счет и в пределах средств, предусмотренных национальными бюджетами государств Сторон.

Статья 10

Стороны могут частично или полностью отказаться от выполнения мероприятий, предусмотренных настоящим Соглашением, или оговорить их выполнение с определенными условиями либо обязательствами, если, по их мнению, выполнение данных мероприятий может нанести ущерб национальной безопасности соответствующей Стороны или противоречит законодательству ее государства.

В случае отказа от выполнения мероприятий запрашивающая Сторона уведомляется в письменной форме в возможно короткие сроки.

Статья 11

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 12

Стороны при осуществлении сотрудничества в качестве рабочего языка используют русский язык.

В случае направления запросов и иных документов, составленных на ином языке, к ним прилагается перевод данных документов на русский язык.

Статья 13

Спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с реализацией или применением положений настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 14

Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон, вытекающие из других международных договоров, участниками которых являются их государства.

Статья 15

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и заключается на неопределенный срок.

Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, предварительно уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам.

В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении шести месяцев с даты получения одной из Сторон соответствующего уведомления.

 

Совершено в г. Нур-Султане 25 октября 2019 года в двух экземплярах, каждый на русском, белорусском и казахском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения между текстами настоящего Соглашения, Стороны обращаются к тексту на русском языке.

 

За Оперативно-аналитический
центр при Президенте
Республики Беларусь
Подпись

 

За Комитет
национальной безопасности
Республики Казахстан
Подпись