− 
 − 

Соглашение между Республикой Беларусь и Республикой Узбекистан о взаимной защите секретной информации*

Вступило в силу 1 августа 2018 года

______________________________

* Ратифицировано Законом Республики Беларусь от 17 июля 2018 года «О ратификации Соглашения между Республикой Беларусь и Республикой Узбекистан о взаимной защите секретной информации» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 21.07.2018, 2/2556).

Республика Беларусь и Республика Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

в интересах укрепления дружеских отношений и развития взаимовыгодного политического, военного, экономического, научно-технического и иного сотрудничества между Сторонами,

осознавая важную роль двустороннего сотрудничества для поддержания мира и международной безопасности,

в целях взаимного обеспечения защиты секретной информации, необходимость в передаче которой может возникнуть у Сторон, а также создания правовой основы для ее защиты,

договорились о нижеследующем:

Статья 1
Термины и их определения

Для целей настоящего Соглашения применяются следующие термины и их определения:

«секретная информация» – сведения, составляющие государственные секреты Республики Беларусь и (или) Республики Узбекистан, защищаемые в соответствии с законодательством Сторон, переданные (полученные), а также образовавшиеся в процессе двустороннего сотрудничества;

«гриф секретности» – реквизит, свидетельствующий о степени секретности сведений, содержащихся на носителе секретной информации, проставляемый на самом носителе и (или) сопроводительной документации к нему;

«допуск к секретной информации» – оформленное в соответствии с законодательством Сторон право физических лиц на доступ к секретной информации или право организаций на проведение работ с использованием такой информации;

«доступ к секретной информации» – ознакомление и (или) работа физического лица с секретной информацией, осуществляемые в соответствии с законодательством Сторон;

«защита секретной информации» – принятие в соответствии с законодательством Сторон и настоящим Соглашением правовых, организационных, технических и иных мер по недопущению несанкционированного распространения секретной информации;

«компетентные органы» – органы Сторон, ответственные за реализацию настоящего Соглашения;

«контракт (договор)» – письменное соглашение между уполномоченными органами Сторон, предусматривающее передачу, получение и (или) создание секретной информации;

«несанкционированное распространение секретной информации» – разглашение или утрата секретной информации либо нарушение установленного законодательством Сторон порядка защиты такой информации, вследствие чего она становится известной лицам, не имеющим к ней доступа, или может стать им известной;

«носители секретной информации» – материальные объекты, в том числе физические поля, в которых секретная информация находит свое отображение в виде символов, образов, сигналов, технических решений и процессов;

«секретные работы» – работы, связанные с использованием секретной информации, в том числе обучение с использованием государственных секретов;

«третья сторона» – иностранное государство, международная организация или межгосударственное образование, не являющиеся ни одной из Сторон настоящего Соглашения;

«уполномоченные органы» – государственные органы или иные организации Сторон, уполномоченные в соответствии с законодательством Сторон передавать, получать, хранить, использовать, защищать секретную информацию.

Статья 2
Предмет Соглашения

Предметом настоящего Соглашения является взаимное обеспечение Сторонами защиты секретной информации.

Статья 3
Сопоставимость степеней секретности

Стороны в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством Сторон устанавливают, что степени секретности и соответствующие им грифы секретности сопоставляются следующим образом:

 

В Республике Беларусь

В Республике Узбекистан

«Особой важности»

«Особой важности»

«Совершенно секретно»

«Совершенно секретно»

«Секретно»

«Секретно»

Статья 4
Компетентные органы

Компетентными органами являются:

в Республике Беларусь – Комитет государственной безопасности Республики Беларусь;

в Республике Узбекистан – Служба национальной безопасности Республики Узбекистан.

Компетентные органы в пределах их полномочий взаимодействуют непосредственно.

Организация взаимодействия уполномоченных органов в рамках настоящего Соглашения осуществляется по согласованию с компетентными органами.

Взаимодействие уполномоченных органов в ходе выполнения секретных работ осуществляется ими непосредственно в порядке, предусмотренном законодательством Сторон, настоящим Соглашением и соответствующим контрактом (договором), заключенным между ними.

Статья 5
Меры защиты секретной информации

Стороны в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством сторон обязуются:

применять в отношении секретной информации и ее носителей меры защиты, осуществляемые ими в отношении собственной секретной информации соответствующей степени секретности, сопоставляемой в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения;

не изменять степень секретности секретной информации и соответствующий гриф секретности на ее носителях без предварительного письменного согласия уполномоченного органа Стороны, передавшей такую секретную информацию;

определять или изменять степень секретности совместно созданной в ходе сотрудничества секретной информации, а также осуществлять ее рассекречивание по согласованию с уполномоченными органами, участвовавшими в ее создании;

использовать секретную информацию исключительно в предусмотренных при ее передаче целях;

не передавать полученную секретную информацию третьей стороне и не предоставлять доступ ее представителям к такой информации без предварительного письменного согласия уполномоченного органа Стороны, передавшей секретную информацию.

В случае необходимости дополнительные требования по защите секретной информации (с подробным изложением обязательств по обращению с секретной информацией и указанием мер ее защиты) могут оговариваться уполномоченным органом Стороны, передающей секретную информацию, в контракте (договоре).

Статья 6
Обращение с секретной информацией

На переданных носителях секретной информации уполномоченным органом, их получившим, дополнительно проставляется гриф секретности, сопоставляемый в соответствии со статьей 3 настоящего Соглашения.

Копирование (тиражирование) секретной информации и (или) ее носителей осуществляется только по письменному разрешению уполномоченного органа Стороны, ее передавшей.

В случае если секретная информация переносится или копируется на другой носитель секретной информации, на нем проставляется гриф секретности, соответствующий грифу секретности оригинала.

Переданные носители секретной информации по согласованию с уполномоченным органом передавшей их Стороны возвращаются или уничтожаются с соблюдением законодательства Стороны, на территории которой эти носители находятся, способом, гарантирующим невозможность воспроизведения секретной информации. Факт уничтожения носителей секретной информации документируется. Копия документа об уничтожении данных носителей передается в уполномоченный орган Стороны, передавшей секретную информацию.

Об изменении степени и грифа секретности или рассекречивании секретной информации уполномоченный орган Стороны, ее передавшей, письменно уведомляет уполномоченный орган другой Стороны, получившей секретную информацию.

Секретная информация, рассекреченная в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством Сторон, используется по согласованию с уполномоченным органом Стороны, передавшей секретную информацию.

Секретная информация, совместно созданная в ходе сотрудничества и рассекреченная в соответствии с настоящим Соглашением и законодательством Сторон, используется по предварительному письменному согласованию между ними.

Статья 7
Передача секретной информации

Уполномоченный орган одной Стороны в случае намерения передать секретную информацию уполномоченному органу другой Стороны предварительно запрашивает у компетентного органа своей Стороны письменное подтверждение наличия допуска к секретной информации у уполномоченного органа другой Стороны, которому необходимо передать секретную информацию.

Решение о передаче секретной информации в каждом конкретном случае принимается каждой из Сторон в соответствии со своим законодательством и исходя из собственных интересов.

Передача секретной информации осуществляется на основании и в порядке, предусмотренных законодательством Сторон, настоящим Соглашением и контрактом (договором). В контракте (договоре) в обязательном порядке предусматриваются:

обязательства по защите секретной информации;

условия использования и обработки секретной информации;

обязательства по передаче третьей стороне полученной секретной информации только с письменного согласия уполномоченного органа, ее предоставившего;

порядок разрешения спорных вопросов и возмещения возможного ущерба в случае несанкционированного распространения секретной информации.

Передача носителей секретной информации осуществляется по дипломатическим каналам, с использованием фельдъегерской службы или иным способом, предусмотренным законодательством Сторон.

Уполномоченные органы Сторон в каждом случае передачи крупногабаритных носителей секретной информации договариваются о времени, способе, маршруте их транспортировки и форме сопровождения.

Передача секретной информации не влечет передачу исключительных прав на нее и права собственности на ее носители, если уполномоченные органы Сторон в письменной форме не договорятся об ином.

Статья 8
Визиты

Посещения представителей уполномоченного органа одной Стороны, предусматривающие их доступ к секретной информации в уполномоченном органе другой Стороны, осуществляются на основании обращения, согласованного с уполномоченным органом принимающей Стороны.

Обращение о возможности таких посещений направляется не позднее чем за один месяц до предполагаемой даты визита при наличии у уполномоченных органов Сторон соответствующего решения о передаче секретной информации в объеме, необходимом для взаимодействия. Данное обращение должно содержать следующие сведения:

фамилия, собственное имя, отчество (если таковое имеется) представителя, дата и место рождения, гражданство и номер паспорта;

должность представителя, наименование уполномоченного органа, представителем которого он является;

информация о наличии у представителя допуска к секретной информации;

предполагаемая дата и продолжительность визита;

названия уполномоченных органов, посещение которых планируется.

Доступ к секретной информации предоставляется представителям с соблюдением законодательства принимающей Стороны при наличии у них допуска к секретной информации соответствующей степени секретности.

Во время посещений до представителей доводятся в необходимом объеме требования законодательства принимающей Стороны, определяющие порядок работы с секретной информацией. Данные требования являются обязательными для выполнения.

Уполномоченный орган одной Стороны вправе отказать в приеме представителей уполномоченного органа другой Стороны.

Статья 9
Несанкционированное распространение секретной информации

В случае выявления факта несанкционированного распространения секретной информации уполномоченный орган, установивший такой факт, незамедлительно уведомляет об этом компетентный орган своей Стороны, а также уполномоченный орган другой Стороны, передавшей секретную информацию, и в соответствии с законодательством своей Стороны организует проведение разбирательства.

Уполномоченный орган Стороны, передавшей секретную информацию, незамедлительно уведомляет компетентный орган своей Стороны о факте несанкционированного распространения секретной информации.

Уполномоченные и компетентные органы Сторон в ходе разбирательства при необходимости проводят консультации и переговоры, а также по взаимному согласию в соответствии с законодательством Сторон, заключенными между ними международными договорами, контрактом (договором) направляют друг другу своих представителей. Оплата всех расходов, связанных с командированием таких представителей, производится направляющей Стороной, если Стороны не договорятся об ином.

О результатах разбирательства по факту несанкционированного распространения секретной информации компетентные органы информируют друг друга.

Размер и порядок возмещения ущерба (вреда), причиненного Стороне, обладающей исключительными правами на секретную информацию и (или) правом собственности на носители секретной информации, в результате ее несанкционированного распространения, определяются в соответствии с законодательством Сторон, заключенными между ними международными договорами, контрактом (договором), а также в ходе консультаций и переговоров.

Статья 10
Решение спорных вопросов

Споры относительно толкования и (или) применения положений настоящего Соглашения решаются путем консультаций и переговоров между компетентными органами. Во время таких консультаций и переговоров Стороны продолжают выполнять свои обязательства в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 11
Внесение изменений и дополнений

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и (или) дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, оформляемые в виде отдельных протоколов и вступающие в силу в порядке, предусмотренном в статье 12 настоящего Соглашения.

Статья 12
Заключительные положения

Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, письменно уведомив другую Сторону о своем намерении прекратить его действие. В данном случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении шести месяцев со дня получения такого уведомления.

В случае прекращения действия настоящего Соглашения в отношении секретной информации продолжают применяться предусмотренные настоящим Соглашением меры ее защиты, если Стороны не договорятся об ином.

Совершено в городе Минске 23 февраля 2018 года в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения преимущество имеет текст на русском языке.

 

За Республику Беларусь

Подпись

За Республику Узбекистан

Подпись