− 
 − 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВЛЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО БАНКА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

16 октября 2007 г. № 193

Об утверждении Инструкции о порядке заполнения и передачи банками Республики Беларусь платежных инструкций в электронном виде при осуществлении платежей в бюджет в иностранной валюте

В соответствии со статьей 26 Банковского кодекса Республики Беларусь Правление Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить прилагаемую Инструкцию о порядке заполнения и передачи банками Республики Беларусь платежных инструкций в электронном виде при осуществлении платежей в бюджет в иностранной валюте.

2. Настоящее постановление вступает в силу с 1 декабря 2007 г.

 

Председатель Правления

П.П.Прокопович

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Постановление Правления
Национального банка
Республики Беларусь

16.10.2007 № 193

ИНСТРУКЦИЯ
о порядке заполнения и передачи банками Республики Беларусь платежных инструкций в электронном виде при осуществлении платежей в бюджет в иностранной валюте

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Инструкция о порядке заполнения и передачи банками Республики Беларусь платежных инструкций в электронном виде при осуществлении платежей в бюджет в иностранной валюте (далее – Инструкция) разработана в соответствии со статьей 26 Банковского кодекса Республики Беларусь.

2. Инструкция определяет правила заполнения полей сообщения MT103, необходимых для организации автоматической обработки деталей платежа и реквизитов платежных инструкций плательщиков (взыскателей) по платежам в бюджет в иностранной валюте (далее – платежные инструкции).

3. Для целей Инструкции нижеперечисленные термины имеют следующие значения:

система SWIFT (Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций) – международная автоматизированная система с набором специальных стандартных сообщений, предназначенная для обмена конфиденциальной информацией между банками и иными организациями;

SWIFT-сообщение – сформированное в электронном виде в соответствии с требованиями системы SWIFT сообщение, применяемое (используемое) для передачи информации в системе SWIFT;

описание формата – правила составления SWIFT-сообщения;

структура SWIFT-сообщения – набор полей фиксированной и переменной длины, состав и порядок следования и применяемость которых определяются типом и форматом SWIFT-сообщения;

статус – применяемость поля в SWIFT-сообщении (обязательное или необязательное);

обязательное поле – поле, которое должно всегда присутствовать в сообщении;

необязательное поле – поле, применяемость которого определена форматом данного сообщения, может как присутствовать, так и отсутствовать в сообщении;

сумма расчета – сумма денежных средств в иностранной валюте, подлежащая зачислению в бюджет;

сообщение МТ103 – платежная инструкция банка в виде SWIFT-сообщения, используемого для осуществления платежей в бюджет в иностранной валюте.

4. Инструкция обязательна для исполнения банками Республики Беларусь и Национальным банком Республики Беларусь, которые осуществляют платежи в бюджет в иностранной валюте через корреспондентские счета, открытые в банках Республики Беларусь.

ГЛАВА 2
ОБОЗНАЧЕНИЯ В ФОРМАТЕ СООБЩЕНИЯ МТ103

5. В формате сообщения МТ103 используются следующие обозначения:

x – любой символ из разрешенного набора;

a – заглавные латинские буквы;

c – цифры и заглавные латинские буквы;

n – цифры;

d – цифры с десятичным разделителем;

m x n – количество строк и количество символов в строке.

Знак «!» означает строго определенное количество символов.

В пределах поля может быть несколько подполей со следующими значениями статуса подполя:

обязательное подполе – не обрамляется;

необязательное подполе – обрамляется квадратными скобками.

Для выделения элементов полей используются разделители.

Номера полей обрамляются двоеточием.

Подполя в пределах одного поля разделяются между собой следующими разделителями:

«,» – десятичный разделитель (в полях типа «d» обязательно указывается как минимум один знак целой части);

<CRLF> – окончание значения поля или подполя, завершение строки.

ГЛАВА 3
ОПИСАНИЕ СТРУКТУРЫ СООБЩЕНИЙ МТ103.
ДОПУСТИМЫЕ СИМВОЛЫ И ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ

6. Для передачи информации по платежам в бюджет в иностранной валюте используются сообщения МТ103, структура которых формируется согласно приложению 1 к Инструкции.

7. В полях текста сообщений МТ103, предусмотренных Инструкцией, допускается использование следующих символов:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z;

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z;

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9;

/ – ? : () + ., ‘ CrLf, Space.

8. Поскольку допустимый набор символов не содержит знаков кириллицы, обмен SWIFT-сообщениями осуществляется с использованием перекодировки с кириллицы в латиницу по единой таблице транслитерации в соответствии с Инструкцией. Транслитерация должна быть обратимой, то есть информация, подлежащая двум последовательным транслитерациям (на стороне отправителя и на стороне получателя), должна быть идентичной при отправке и при получении, что обеспечивает максимальную достоверность передаваемой информации.

9. Для определения необходимости транслитерации входящих сообщений МТ103 необходимо указывать:

в блоке «Заголовок пользователя» в поле 113 «Банковский приоритет» (Banking Priority), предназначенном для идентификации пользователем (банком) собственных отдельных сообщений, – кодовое слово «BY01»;

в первой позиции поля 20 «Референс сообщения» специальный признак – знак «минус».

10. Каждый знак русского алфавита транслитерируется соответствующим одним знаком латинского алфавита.

11. Для расширения набора латинского алфавита и в целях избежания увеличения размера поля используются знаки верхнего или знаки нижнего регистров согласно таблице транслитерации. Служебные символы транслитерируются без изменения в соответствующие служебные символы.

12. В сообщении МТ103 транслитерации подлежат только текстовые поля и подполя.

13. Транслитерации не подлежат:

служебная часть сообщения (заголовок, трейлеры, номера полей, опции полей и ограничивающие номера полей двоеточия, символы <Перевод строки>, <Возврат каретки>, апостроф);

значения полей референса сообщения МТ103 (поле 20), кода банковской операции (поле 23B), кода типа операции (поле 26T) и поля 32А, где указывается дата валютирования, код валюты и сумма расчета;

поля, содержащие банковский идентификационный SWIFT-код;

латинские символы, содержащиеся в поле, подлежащем транслитерации (символы, находящиеся в пределах транслитерируемого поля между двумя символами апострофа);

значение первой строки полей плательщика (поле 50K), корреспондента отправителя (поле 53B), бенефициара (поле 59), банка плательщика (поле 52D), банка-посредника (поле 56D) и банка получателя (поле 57D);

кодовые слова, заключенные между двумя символами наклонной черты;

учетные номера плательщиков.

14. При транслитерации содержащиеся в русскоязычном оригинале транслитерируемого поля или подполя латинские символы заключаются в апострофы. В результате транслитерированный текст содержит признаки перехода на другую клавиатуру (апостроф) перед латинскими символами и после них.

15. Недопустимо использование апострофа как части текста в русскоязычном оригинале транслитерируемого поля. Например, «ОБ’ЯВЛЕНИЕ», «O’KEY», «DON’T» и т.д.

16. При транслитерации используются правила транслитерации сообщений МТ103 согласно приложению 2 к Инструкции.

ГЛАВА 4
ОПИСАНИЕ ПОЛЕЙ СООБЩЕНИЙ МТ103. ПРАВИЛА ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

17. Поля сообщений МТ103 для платежей в бюджет в иностранной валюте заполняются следующим образом:

17.1. поле 113: Банковский приоритет (Banking Priority).

Данное поле является обязательным для заполнения. В поле указывается кодовое слово «BY01».

 

Пример.

:Banking Priority : BY01;

 

17.2. поле 20: Референс сообщения.

Данное поле является обязательным для заполнения.

В поле указывается уникальный номер, присвоенный банком-отправителем для однозначной идентификации данного сообщения. Причем первым символом должен указываться знак «минус» – признак использования транслитерации в соответствии с главой 3 Инструкции.

В поле не допускается повторение номера в разных SWIFT-сообщениях и использование символа «пробел». Поле не используется для указания номера платежной инструкции. Кроме того, поле не должно начинаться с наклонной черты, заканчиваться наклонной чертой или содержать внутри две наклонные черты.

 

Пример.

:20:-123456789012345;

 

17.3. поле 23B: Код банковской операции.

Данное поле является обязательным для заполнения. В поле указывается кодовое слово «CRED».

 

Пример.

:23B:CRED;

 

17.4. поле 26T: Код типа операции.

Данное поле является обязательным для заполнения. В поле указывается один из следующих типов операции:

S01 – платеж в бюджет;

S02 - возврат средств из бюджета или перераспределение средств по счетам бюджета.

 

Пример.

:26T:S01;

 

17.5. поле 32A: Дата валютирования/Валюта/Сумма.

Данное поле является обязательным для заполнения.

Поле содержит дату проведения операции по корреспондентскому счету, код валюты и сумму расчета. Причем дата должна быть указана в следующем формате: YYMMDD (год, месяц, день). Код валюты должен соответствовать действующему стандарту ISO 4217 Международной организации по стандартам. В целой части суммы указывается хотя бы одна цифра, дробная часть может отсутствовать, при этом обязательно должен присутствовать разделитель между целой и дробной частью – запятая. Количество знаков в дробной части не может превышать максимально допустимое число знаков для данной валюты.

 

Пример.

:32A:071225EUR1555,30;

 

17.6. поле 50K: Плательщик.

Данное поле является обязательным для заполнения.

В поле содержатся реквизиты плательщика. Причем в первом подполе данного поля указывается номер счета плательщика в банке-отправителе. В случае отсутствия счета плательщика (при уплате платежей в бюджет через кассу банка и со счетов физических лиц) указывается счет кассы или счет по учету денежных средств на временной основе.

В первой строке второго подполя указывается учетный номер плательщика (далее – УНП) после кодового слова «UNP», выделенного с двух сторон символом «наклонная черта». В случае отсутствия УНП у плательщика – физического лица УНП принимает значение «511111111». Далее через пробел после УНП либо со второй строки второго подполя отражаются остальные реквизиты плательщика, указанные в платежной инструкции.

 

Пример.

:50K: /1234567890123

/UNP/123456789

RUP VITEBSKIi ZAVOD PADIODETALEi MO

NOLIT G. VITEBSK

или

:50K: /1234567890123

/UNP/123456789 RUP VITEBSKIi ZAVOD

PADIODETALEi MONOLIT G. VITEBSK;

 

17.7. поле 52а: Банк плательщика.

Данное поле является обязательным для заполнения.

В поле указываются реквизиты банка, обслуживающего счет плательщика, либо банка, в кассу которого были внесены платежи в бюджет.

Поле используется с опцией A или D.

При наличии у банка плательщика банковского идентификационного SWIFT-кода можно использовать поле 52 с опцией A, указав в этом поле SWIFT-код.

При использовании поля 52 с опцией D в первом подполе указываются две наклонные черты, символы «BY» и банковский идентификационный код (далее – БИК) банка плательщика. Наименование банка плательщика и наименование населенного пункта, где он расположен, указываются с начала второй строки.

 

Пример.

:52A:BPSBBY2X

или

:52D: //BY123456789

OTDELENIE OAO BPSB V G. BORISOVE;

 

17.8. поле 53B: Корреспондент отправителя.

Данное поле является обязательным для заполнения.

Поле содержит номер счета и наименование банка-корреспондента, через который получателю поступят средства от плательщика.

В первом поле после символа «наклонная черта» указывается код операции («С» – кредитование или «D» – дебетование), далее следует еще одна наклонная черта и номер счета банка-корреспондента. Наименования банка-корреспондента и населенного пункта, где он расположен, указываются во втором подполе. Допускается указание только кода операции и номера счета корреспондента.

 

Пример.

:53B: /C/1234567890123

OAO BELPROMSTROIBANK, MINSK

или

:53B: /C/1234567890123;

 

17.9. поле 56a: Банк-посредник.

Данное поле является необязательным для заполнения.

В поле указываются реквизиты банка, через который в банк получателя поступят средства от плательщика.

Поле используется с опцией A или D.

При наличии у банка-посредника банковского идентификационного SWIFT-кода можно использовать поле 56 с опцией A, указав в этом поле SWIFT-код.

При использовании поля 56 с опцией D в первом подполе указываются две наклонные черты, затем символы «BY» и БИК банка-посредника. Наименования банка-посредника и населенного пункта, где он расположен, указываются во втором подполе.

 

Пример.

:56A:AKBBY2X

или

:56D://BY123456789

ASB BELARUSBANK, MINSK;

 

17.10. поле 57D: Банк получателя.

Данное поле является обязательным для заполнения и содержит реквизиты банка, обслуживающего счет клиента-получателя (бенефициара).

Поле используется с опцией A или D.

При наличии у банка получателя банковского идентификационного SWIFT-кода можно использовать поле 57 с опцией A, указав в этом поле SWIFT-код.

При использовании поля 57 с опцией D в первом подполе указываются две наклонные черты, затем символы «BY» и БИК банка получателя. Наименование банка получателя и наименование населенного пункта, где он расположен, указываются во втором подполе.

 

Пример.

:57A: AKBBY2X

или

:57D:// BY123456789

F-L 500 ASB BELARUSBANK. G. MINSK;

 

17.11. Поле 59: Бенефициар.

Данное поле является обязательным для заполнения и содержит реквизиты бенефициара (получателя).

В первом подполе указывается номер счета бенефициара.

В первой строке второго подполя после кодового слова «UNP», выделенного с двух сторон символом «наклонная черта», указывается УНП бенефициара (Министерства финансов Республики Беларусь – в случае зачисления платежей непосредственно на счета республиканского бюджета Министерства финансов Республики Беларусь, клиента органа казначейства – в случае перечисления платежей на счет территориальных органов государственного казначейства либо местного финансового органа – в случае перечисления платежей в местный бюджет). Далее через пробел после УНП либо с первой строки второго подполя указывается наименование бенефициара (Министерства финансов Республики Беларусь – в случае зачисления платежей непосредственно на счета республиканского бюджета Министерства финансов Республики Беларусь, клиента органа казначейства – в случае перечисления платежей на счет территориальных органов государственного казначейства либо местного финансового органа – в случае перечисления в местный бюджет).

 

Пример.

:59:/3602901080007

/UNP/123456789

UGK PO MINSKOi OBLASTI;

или

:59:/3602901080007

/UNP/123456789 UGK PO MINSKOi OBLAS

TI;

 

17.12. поле 70: Назначение платежа.

Данное поле является обязательным для заполнения.

Поле должно содержать информацию о назначении платежа, дублирующую аналогичный реквизит платежной инструкции.

При недостаточной размерности поля допускается продолжение информации о назначении платежа в поле 72 «Детали платежа» с кодовым словом «NZP».

 

Пример.

:70:TAMOJENNAa POQLINA;

 

17.13. поле 71A: Детали расходов.

Данное поле является обязательным для заполнения.

В поле указывается кодовое слово «OUR» – все расходы оплачивает плательщик.

 

Пример.

:71A:OUR;

 

17.14. поле 72: Детали платежа.

Данное поле является обязательным для заполнения.

Поле определяет дополнительную информацию для соответствующих государственных органов Республики Беларусь.

В поле указываются реквизиты платежных инструкций, а также дополнительная информация, относящаяся к переводу средств. Информация вводится после кодовых слов, с двух сторон выделенных символом «наклонная черта». Если используется несколько строк текста для одного кодового слова (более 35 символов с учетом транслитерации), то новая строка должна начинаться с символов «две наклонные черты», что является признаком продолжения информации, относящейся к данному кодовому слову.

Первая строка поля начинается с кодового слова «RPP», после которого указываются реквизиты платежной инструкции в следующей последовательности: /RPP/16x.6!n.2!n, где:

16х – номер платежной инструкции (до 16 символов);

6!n – дата платежной инструкции в формате ГГММДД (год, месяц, день);

2!n – вид платежной инструкции по платежам в бюджет (2 символа) в соответствии с Инструкцией о порядке исполнения республиканского бюджета по доходам, утвержденной постановлением Министерства финансов Республики Беларусь и Правления Национального банка Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. № 143/171 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 23, 8/13779).

Вторая строка поля используется для указания дат обработки платежной инструкции и начинается с кодового слова «DAS», после которого указываются реквизиты в следующей последовательности: /DAS/6!n.6!n, где:

6!n – дата списания средств со счета банка при уплате платежей в бюджет через кассу либо со счета плательщика в формате ГГММДД (год, месяц, день);

6!n – дата приемки к исполнению банком платежной инструкции в формате ГГММДД (год, месяц, день).

Все реквизиты после кодовых слов «RPP» и «DAS» разделяются символом «точка». Использование точки внутри реквизита не допускается.

При недостаточности размерности поля 70 «Детали платежа» для указания назначения платежа в данном поле может использоваться продолжение информации о назначении платежа с кодовым словом «NZP», причем суммарный объем информации о назначении платежа, содержащийся в поле 70 и в поле 72, после транслитерации не должен превышать 210 знаков.

 

Пример.

:72:/RPP/15489424450.071225.01

/DAS/071227.071226

/NZP/PO DOGOVORU 125/D OT 01.10.200

//5;

 

17.15. поле 77B: Обязательная отчетность.

Данное поле является обязательным для заполнения.

Поле определяет информацию для соответствующих государственных органов Республики Беларусь.

В поле указываются код платежа в бюджет в соответствии с действующей в Республике Беларусь системой классификации, по которой осуществляется зачисление средств, и УНП плательщика, за которого платится налог. В поле указываются реквизиты в следующей последовательности: /CPB/5!n/UNP/9!с, где:

/CPB/5!n – код платежа в бюджет;

/UNP/9!с – учетный номер плательщика, за которого осуществляется платеж.

Если плательщиком налога является непосредственно сам плательщик, то подполе с кодовым словом «UNP» не используется.

 

Пример.

Если плательщик платит налог за другого плательщика, то поле 77B заполняется следующим образом:

:77B: /CPB/12345/UNP/123456789.

Если плательщиком налога является непосредственно сам плательщик, то поле 77B заполняется следующим образом:

:77B: /CPB/12345.

ГЛАВА 5
ПОРЯДОК ПЕРЕДАЧИ ПЛАТЕЖНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

18. При исполнении платежной инструкции по платежам в бюджет в иностранной валюте банк-отправитель направляет в банк-получатель платежное поручение в виде сообщения МТ103.

19. Передача сообщений МТ103, сформированных с учетом требований Инструкции, осуществляется банками Республики Беларусь по системе SWIFT через корреспондентские счета в иностранной валюте, открытые в банках Республики Беларусь.

20. Передача сообщений МТ103 осуществляется по технологии и правилам, применяемым в системе SWIFT.

 

 

Приложение 1

к Инструкции о порядке заполнения и
передачи банками Республики Беларусь
платежных инструкций в электронном виде
при осуществлении платежей в бюджет
в иностранной валюте

Описание структуры сообщений МТ103

В блоке «Заголовок пользователя» (User Header Block) указывается поле:

Статус

Номер поля

Название поля

Формат

O

113
Banking Priority

Банковский приоритет

4!х

В текстовом блоке указываются поля:

Статус

Номер поля

Название поля

Формат

O

20

Референс сообщения (ссылочный номер сообщения)

-15х

O

23B

Код банковской операции

4!c

О

26T

Код типа операции

3!c

O

32A

Дата валютирования/
Валюта/Сумма

6!n3!a15d

O

50K

Плательщик

/13!n
/UNP/9!c[ 20x]
35х
[2 x 35x]

О

52a

Банк плательщика

52A:
4!a2!a2!c[3!c]
или
52D: //BY9!n
35х
[3 x 35x]

О

53B

Корреспондент отправителя

/1!a/13!n
[35x]

H

56a

Банк-посредник

56A:
4!a2!a2!c[3!c]
или
56D: //BY9!n
35х
[3 x 35x]

О

57a

Банк получателя

57A:
4!a2!a2!c[3!c]
или
57D: //BY9!n
35х
[3 x 35x]

O

59

Бенефициар

/13!n
/UNP/9!c[ 20x]
35х
[2 x 35x]

О

70

Назначение платежа

[4 x 35x]

O

71A

Детали расходов

3!a

О

72

Детали платежа

/RPP/16x.6!n.2!n
/DAS/6!n.6!n
[2 x 35x]

О

77B

Обязательная отчетность

/CPB/5!n/UNP/9!
c
[2 x 35x]

 

 

Приложение 2

к Инструкции о порядке заполнения и
передачи банками Республики Беларусь
платежных инструкций в электронном виде
при осуществлении платежей в бюджет
в иностранной валюте

Правила транслитерации сообщений МТ103

Русский символ

Латинский символ

Комментарий

А

A

 

Б

B

 

В

V

 

Г

G

 

Д

D

 

Е

E

 

Ё

о

Нижний регистр

Ж

J

 

З

Z

 

И

I

 

Й

i

Нижний регистр

К

K

 

Л

L

 

М

M

 

Н

N

 

О

O

 

П

P

 

Р

R

 

С

S

 

Т

T

 

У

U

 

Ф

F

 

Х

H

 

Ц

C

 

Ч

c

Нижний регистр

Ш

Q

 

Щ

q

Нижний регистр

Ъ

x

Нижний регистр

Ы

Y

 

Ь

X

 

Э

e

Нижний регистр

Ю

u

Нижний регистр

Я

a

Нижний регистр

'

'

Апостроф – признак переключения клавиатуры

0

0

 

1

1

 

2

2

 

3

3

 

4

4

 

5

5

 

6

6

 

7

7

 

8

8

 

9

9

 

(

(

 

)

)

 

?

?

 

+

+

 

,

,

 

/

/

 

-

-

Дефис

.

.

Точка

:

:

Двоеточие

Пробел

Space