Договор о стратегическом партнерстве между Республикой Беларусь и Республикой Таджикистан

Республика Беларусь и Республика Таджикистан, далее именуемые Высокими Договаривающимися Сторонами;

основываясь на исторически сложившихся связях и сотрудничестве между Высокими Договаривающимися Сторонами;

основываясь на Договоре о дружбе и сотрудничестве между Республикой Беларусь и Республикой Таджикистан от 5 апреля 2000 года;

подтверждая свою приверженность нормам международного права, целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, Хельсинского Заключительного акта и других документов ОБСЕ;

исходя из обоюдного признания и уважения суверенного права каждого из государств на осуществление внешней политики на основе своих национальных интересов без ущерба для безопасности друг друга;

стремясь вывести двусторонние отношения на качественно новый уровень, соответствующий потенциалу сотрудничества Высоких Договаривающихся Сторон;

исходя из убеждения, что договорно-правовое закрепление стратегического партнерства в качестве основы отношений между Республикой Беларусь и Республикой Таджикистан будет способствовать развитию сотрудничества на всех направлениях;

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Высокие Договаривающиеся Стороны строят свои отношения на основе принципов суверенного равенства, взаимного доверия и стратегического партнерства.

Высокие Договаривающиеся Стороны укрепляют стратегическое партнерство, используя и совершенствуя механизм регулярных встреч, прежде всего на высшем и высоком уровнях, проводя регулярный обмен мнениями и согласовывая позиции по актуальным международным проблемам и вопросам двусторонних отношений, представляющим взаимный интерес.

Статья 2

Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают, что Договор о дружбе и сотрудничестве между Республикой Беларусь и Республикой Таджикистан от 5 апреля 2000 года является краеугольной и системообразующей правовой основой для укрепления и развития двустороннего сотрудничества по всем направлениям, представляющим взаимный интерес.

Статья 3

Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают обязательство осуществлять сотрудничество в целях укрепления мира, обеспечения стабильности и безопасности как в глобальном, так и в региональном масштабе.

Статья 4

Высокие Договаривающиеся Стороны активно взаимодействуют в Организации Объединенных Наций, ее специализированных учреждениях, других многосторонних международных структурах.

Высокие Договаривающиеся Стороны способствуют укреплению коллективной безопасности, а также усилению и повышению эффективности региональных механизмов поддержания мира.

Статья 5

Высокие Договаривающиеся Стороны координируют и объединяют свои усилия, направленные на повышение эффективности механизмов противодействия и нейтрализации угроз международного терроризма и экстремизма, распространения оружия массового уничтожения, противоправного применения и незаконного трансграничного перемещения контролируемой международными режимами экспортного контроля продукции, незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ, их прекурсоров и оружия, транснациональной организованной преступности, торговли людьми, нелегальной миграции и других проявлений новых угроз и вызовов безопасности.

Статья 6

Высокие Договаривающиеся Стороны сотрудничают в военной и военно-технической сферах, а также в области гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, содействуют контактам между соответствующими ведомствами обеих Высоких Договаривающихся Сторон на основе отдельных международных договоров.

Статья 7

Высокие Договаривающиеся Стороны принимают необходимые меры по расширению и углублению взаимовыгодного торгово-экономического сотрудничества, в том числе по диверсификации товарной номенклатуры, и создают для этого необходимые благоприятные условия в соответствии со своими национальными законодательствами и условиями международных договоров, участниками которых они являются.

Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают целесообразность созыва на регулярной основе заседаний Белорусско-Таджикской Межправительственной комиссии по вопросам торгово-экономического сотрудничества для организации работы по всем направлениям, представляющим взаимный интерес.

Статья 8

Высокие Договаривающиеся Стороны поощряют сотрудничество в области науки и техники, стандартизации, метрологии и оценки соответствия, здравоохранения, образования и культуры, туризма и спорта.

Высокие Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в гуманитарной сфере путем содействия установлению и поддержанию контактов и обменов между компетентными органами Высоких Договаривающихся Сторон, научными, культурными, творческими, общественными организациями и союзами, реализации совместных программ и мероприятий на указанных направлениях.

Статья 9

Высокие Договаривающиеся Стороны углубляют взаимовыгодное сотрудничество в деле совместного развития и использования национальных и международных транспортных инфраструктур, обеспечения на своих территориях благоприятных условий для осуществления транзитных перевозок грузов.

Статья 10

Высокие Договаривающиеся Стороны поощряют сотрудничество между законодательной и исполнительной ветвями власти Высоких Договаривающихся Сторон и всемерно содействуют контактам между гражданами обеих Высоких Договаривающихся Сторон.

Статья 11

Настоящий Договор не направлен против третьих государств и не затрагивает прав и обязанностей каждой из Высоких Договаривающихся Сторон, вытекающих для нее из международных договоров с третьими государствами либо международными организациями, участником которых она является на дату вступления в силу настоящего Договора.

Статья 12

Споры и разногласия относительно толкования и применения настоящего Договора подлежат разрешению путем консультаций и переговоров между Высокими Договаривающимися Сторонами.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон оставляет за собой право инициировать консультации, переговоры о целесообразности продолжения действия настоящего Договора или отдельных его статей.

Статья 13

По взаимному согласованию Высоких Договаривающихся Сторон в настоящий Договор могут быть внесены дополнения и изменения, которые оформляются в письменном виде отдельными протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Договора.

Статья 14

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Высокими Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Договора в силу.

Настоящий Договор подлежит регистрации в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 102 Устава ООН той Высокой Договаривающейся Стороной, на чьей территории настоящий Договор подписан.

Статья 15

Настоящий Договор заключается сроком на десять лет.

Действие настоящего Договора автоматически продлевается на последующие десятилетние периоды, если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие путем письменного уведомления по дипломатическим каналам, не позднее чем за шесть месяцев до истечения срока действия настоящего Договора.

Совершено в г. Минске 28 июня 2019 года в двух экземплярах, каждый на белорусском, таджикском и русском языках, причем все тексты являются равно аутентичными.

В случае любого расхождения в толковании настоящего Договора будет использоваться текст на русском языке.

 

За Республику Беларусь

Подпись

За Республику Таджикистан

Подпись