Договор между Республикой Беларусь и Арабской Республикой Египет о выдаче*

Вступил в силу 28 сентября 2018 года

______________________________

* Ратифицирован Законом Республики Беларусь от 10 ноября 2017 года «О ратификации Договора между Республикой Беларусь и Арабской Республикой Египет о выдаче» (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 17.11.2017, 2/2494).

Республика Беларусь и Арабская Республика Египет, именуемые в дальнейшем Сторонами,

учитывая дружественные отношения, сложившиеся между обеими странами,

выражая уверенность в необходимости уважения человеческого достоинства и исходя из признанных международными документами прав каждого в области осуществления правосудия по уголовным делам,

принимая во внимание гарантии права обвиняемого на справедливое судебное разбирательство, содержащиеся в национальном законодательстве Сторон, включая право на вынесение приговора беспристрастным судом в соответствии с законом,

выражая глубокую обеспокоенность масштабами и серьезностью организованной преступности, и

желая укрепить и повысить эффективность сотрудничества обеих стран в борьбе с преступностью,

договорились о нижеследующем:

Статья 1. Обязательство выдачи

Стороны договариваются выдавать друг другу на основании запроса и в соответствии с положениями настоящего Договора любое лицо, которое обвиняется либо осуждено за преступление, влекущее выдачу.

Статья 2. Центральные органы

1. Запросы о выдаче направляются центральными органами по дипломатическим каналам. В случае крайней необходимости запросы могут направляться непосредственно в центральный орган. Копии таких запросов должны направляться в возможно короткие сроки по дипломатическим каналам.

2. Для целей реализации настоящего Договора Стороны будут общаться через свои центральные органы:

a) со стороны Республики Беларусь – Генеральная прокуратура Республики Беларусь;

b) со стороны Арабской Республики Египет – Управление международного и культурного сотрудничества Министерства юстиции.

Статья 3. Преступления, влекущие выдачу

Преступлением, влекущим выдачу, является:

1. Деяние, наказуемое в соответствии с законодательством каждой из Сторон лишением свободы на срок не менее одного года либо более строгим наказанием. Если запрос о выдаче касается лица, которое приговорено к лишению свободы, выдача осуществляется лишь в том случае, если срок неотбытой части наказания составляет не менее шести месяцев.

2. Если просьба о выдаче касается нескольких отдельных преступлений, каждое из которых наказывается в соответствии с законодательством обеих Сторон, но некоторые из них не отвечают условиям, изложенным в пункте 1 настоящей статьи, выдача за такие преступления может быть разрешена при условии, что лицо подлежит выдаче по крайней мере за одно преступление, влекущее выдачу.

Статья 4. Обращение с собственными гражданами

1. Ни одна из Сторон не обязана выдавать своих собственных граждан.

2. Если запрашиваемая Сторона не дает согласия на выдачу своего гражданина, то она по просьбе запрашивающей Стороны при соблюдении положений своего национального законодательства обеспечивает уголовное преследование лица, в отношении которого поступил запрос о выдаче, при условии, что преступление, в отношении которого запрашивается выдача, является наказуемым в соответствии с уголовным законодательством обеих Сторон. В этих целях запрашивающая Сторона должна по дипломатическим каналам направить запрашиваемой Стороне запрос об уголовном преследовании с приложением документов, относящихся к данному преступлению.

3. Запрашиваемая Сторона должна информировать запрашивающую Сторону о результатах рассмотрения запроса.

Статья 5. Императивные основания для отказа в выдаче

В соответствии с настоящим Договором выдача не производится, если:

а) запрашиваемая Сторона имеет веские основания полагать, что просьба о выдаче направлена в целях уголовного преследования или наказания лица по признаку расы, вероисповедания, гражданства, этнического происхождения, политических убеждений, пола или должностного положения;

b) лицу, в отношении которого поступил запрос о выдаче, в запрашиваемой Стороне предоставлено политическое убежище;

c) преступление, в связи с которым запрашивается выдача, рассматривается запрашиваемой Стороной как преступление, имеющее политический характер. Для целей настоящего Договора политическими преступлениями не являются следующие преступления:

1) посягательство на жизнь Главы государства, членов его семьи, главы или члена Правительства либо любое иное преступление аналогичного характера, включая покушение на совершение такого преступления;

2) любое другое преступление, связанное с терроризмом;

d) на территории запрашиваемой Стороны лицо подвергается уголовному преследованию, было осуждено, оправдано или помиловано либо если на территории запрашиваемой Стороны данное лицо отбыло наказание за преступление, в связи с которым запрашивается выдача;

e) в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны в отношении лица, выдача которого запрашивается, уголовное преследование или исполнение приговора не может быть осуществлено вследствие истечения срока давности;

f) преступление, в отношении которого поступает запрос о выдаче, является преступлением по военному праву, которое не является одновременно таковым по обычному уголовному праву;

g) если судебное решение в запрашивающей Стороне вынесено в отсутствие лица, в отношении которого поступил запрос о выдаче, кроме случаев предоставления запрашивающей Стороной гарантий обжалования в соответствии с национальным законодательством запрашивающей Стороны; или

h) когда выдача запрещена по иным основаниям в соответствии с национальным законодательством запрашиваемой Стороны.

Статья 6. Факультативные основания для отказа в выдаче

В соответствии с настоящим Договором в выдаче может быть отказано, если:

a) в запрашиваемой Стороне в отношении лица, выдача которого запрашивается, осуществляется уголовное преследование за преступление(-ия), в связи с которым направлен запрос о выдаче, либо компетентные органы запрашиваемой Стороны в соответствии с национальным законодательством решили воздержаться от преследования лица, в отношении которого запрашивается выдача, либо приостановить такое преследование;

b) преступление, в отношении которого поступает запрос о выдаче, совершено за пределами территорий Сторон и в законодательстве запрашиваемой Стороны не предусмотрена юрисдикция в отношении такого правонарушения, совершенного за пределами ее территории в сопоставимых обстоятельствах;

c) преступление, в связи с которым направлен запрос о выдаче, рассматривается в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны как совершенное полностью или частично в пределах территории этой Стороны. В случае отказа в выдаче по данному основанию запрашиваемая Сторона по запросу запрашивающей Стороны должна направить приложенные к запросу материалы своим компетентным органам в целях осуществления уголовного преследования за преступление, в связи с которым запрашивалась выдача; или

d) лицу, в отношении которого поступил запрос о выдаче, предоставлен статус беженца.

Статья 7. Отсрочка выдачи и передача на время

1. Если в отношении лица, выдача которого запрашивается, проводится следствие либо оно привлечено к уголовной ответственности и отбывает наказание на территории запрашиваемой Стороны, то его выдача может быть отсрочена до отбытия наказания или освобождения.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не препятствуют возможности передачи запрашиваемого лица на время в целях уголовного преследования на территории запрашивающей Стороны на условиях, определяемых Сторонами по взаимной договоренности. Запрашиваемая Сторона должна возвратить переданное на время лицо после проведения процессуальных действий, но не позднее чем через 90 дней со дня передачи лица. Этот срок может быть продлен по ходатайству запрашивающей Стороны.

Статья 8. Процедура выдачи и необходимые документы

1. Запрос о выдаче составляется в письменной форме и должен содержать следующие сведения:

a) наиболее полные сведения о лице, выдача которого запрашивается, а также любая иная информация, способствующая установлению его личности и места нахождения;

b) описание фактических обстоятельств деяния(-ий);

c) текст закона, на основании которого это деяние признается преступлением, влекущим выдачу;

d) текст закона с указанием меры наказания за преступление, в связи с которым запрашивается выдача;

e) текст закона, определяющего сроки давности для деяния, в связи с которым запрашивается выдача; и

f) документы, заявления, данные о размере ущерба, причиненного преступлением, и другая информация, предусмотренная пунктами 2 и 3 настоящей статьи, по возможности.

2. В дополнение к требованиям, указанным в пункте 1 настоящей статьи, к запросу о выдаче для привлечения к уголовной ответственности лица, совершившего деяние, в связи с которым запрашивается выдача, должны быть приложены:

a) доказательства необходимости привлечения к уголовной ответственности согласно законодательству запрашивающей Стороны;

b) заверенная копия постановления о заключении под стражу либо ордера на арест, выданного судом либо иным компетентным органом;

c) заверенная копия постановления о привлечении в качестве обвиняемого.

3. В дополнение к требованиям, указанным в пункте 1 настоящей статьи, к запросу о выдаче лица, признанного виновным в совершении преступления, в связи с которым запрашивается выдача, должны быть приложены:

а) заверенная копия судебного решения либо, если предоставление копии невозможно, выписка из обвинительного приговора компетентного органа о том, что лицо осуждено;

b) заверенная копия приговора в случае, если запрашиваемое лицо было осуждено, с отметкой о том, в какой степени приговор был приведен в исполнение; и

c) если судебное решение в запрашивающей Стороне вынесено в отсутствие лица – гарантии, предусмотренные подпунктом g) статьи 5 настоящего Договора.

4. Если запрашиваемая Сторона сочтет, что представленные для целей настоящего Договора доказательства или информация недостаточны для принятия решения по запросу о выдаче, то запрашивающей Стороной должны быть представлены дополнительные доказательства или информация в течение срока, определяемого запрашиваемой Стороной.

Статья 9. Признание документов

Документы, предоставленные одной из Сторон, которые подписаны уполномоченным лицом и скреплены гербовой печатью, не требуют какой-либо формы сертификации или аутентификации в государстве другой Стороны.

Статья 10. Языки

Любой запрос, а также документы, направляемые Сторонами в соответствии с настоящим Договором, должны сопровождаться переводом на один из государственных языков запрашиваемой Стороны либо на английский язык.

Статья 11. Задержание и освобождение из-под стражи

После получения запроса о выдаче запрашиваемая Сторона должна в соответствии со своим национальным законодательством принять необходимые меры для установления места пребывания и задержания лица, в отношении которого запрашивается выдача. В случае задержания запрашиваемое лицо может содержаться под стражей либо может быть освобождено до вынесения запрашиваемой Стороной решения по запросу о выдаче.

Статья 12. Предварительное заключение под стражу

1. В случаях, не терпящих отлагательства, лицо, подлежащее выдаче, может быть предварительно заключено под стражу до того времени, пока не будет получен запрос о выдаче с документами, предусмотренными в статье 8 настоящего Договора.

2. Ходатайство о предварительном заключении под стражу должно быть передано в письменной форме центральному органу запрашиваемой Стороны непосредственно центральным органом запрашивающей Стороны либо через Международную организацию уголовной полиции (Интерпол), при этом оригиналы документов должны быть направлены по дипломатическим каналам в возможно короткие сроки.

3. Ходатайство о предварительном заключении под стражу должно содержать:

а) наиболее полные сведения о лице, выдача которого запрашивается, а также любую иную информацию, способствующую установлению его личности и места проживания;

b) описание фактических обстоятельств деяния, совершенного лицом, в отношении которого запрашивается выдача, включая, по возможности, время и место совершения преступления;

c) описание нарушенных положений законодательства;

d) указание на то, что имеется постановление о заключении под стражу либо ордер на арест; и

e) заявление о том, что документы, сопровождающие запрос о выдаче лица, указанные в статье 8 настоящего Договора, поступят в пределах срока, установленного в настоящем Договоре.

4. Запрашивающая Сторона должна быть незамедлительно проинформирована об итогах рассмотрения ходатайства о предварительном заключении под стражу либо о причинах невозможности выполнения ходатайства.

5. Лицо, подвергшееся предварительному заключению под стражу в соответствии с настоящим Договором, подлежит освобождению из-под стражи по истечении шестидесяти (60) дней с момента предварительного заключения под стражу в случае, если запрашиваемая Сторона не получила официальный запрос и документы, указанные в статье 8 настоящего Договора.

6. Освобождение лица из-под стражи в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи не препятствует последующему заключению под стражу и выдаче такого лица, если запрос и сопровождающие его документы поступили в более поздний срок.

Статья 13. Специальное правило

1. В отношении лица, выдаваемого в соответствии с настоящим Договором, запрашивающей Стороной не осуществляется задержание, преследование либо наказание, кроме как за:

a) преступление, за которое была осуществлена выдача, или любое иное преступление, влекущее выдачу, по которому лицо может быть признано виновным согласно фактам, на основании которых был удовлетворен запрос о выдаче;

b) преступление, совершенное после выдачи лица;

c) любое другое преступление, в отношении которого запрашиваемая Сторона дает свое согласие в письменном виде на задержание, преследование либо наказание. Для целей данного пункта запрашиваемая Сторона может потребовать направление документов, предусмотренных статьей 8 настоящего Договора.

2. Лицо, выданное в соответствии с настоящим Договором, не может быть выдано запрашивающей Стороной третьему государству за преступление, совершенное до передачи, если запрашиваемая Сторона не даст на это свое согласие.

3. Пункты 1 и 2 настоящей статьи не препятствуют задержанию, преследованию или наказанию выданного лица либо выдаче данного лица третьему государству, если выданное лицо:

a) покинув территорию запрашивающей Стороны, добровольно возвратилось на эту территорию; или

b) не покинуло территорию запрашивающей Стороны в течение 45 (сорока пяти) дней со дня, когда ему была предоставлена возможность покинуть территорию.

Статья 14. Конкурирующие запросы

В случаях, если от двух или более государств получены запросы о выдаче одного лица по тому же преступлению или по разным преступлениям, запрашиваемая Сторона определяет то государство, которому должно быть выдано лицо, принимая во внимание все обстоятельства, включая тяжесть преступления и место его (их) совершения, даты направления и поступления запросов, время совершения преступления, было ли лицо признано виновным либо осуждено, а также возможность последующей выдачи в иное государство.

Статья 15. Принятие решения и передача

1. Запрашиваемая Сторона незамедлительно уведомляет запрашивающую Сторону о своем решении в отношении запроса о выдаче. Такое уведомление направляется по дипломатическим каналам центральному органу запрашивающей Стороны.

2. Запрашиваемая Сторона должна привести причины полного или частичного отказа в удовлетворении запроса о выдаче с предоставлением копий соответствующих решений.

3. В случае удовлетворения запроса о выдаче центральные органы запрашивающей и запрашиваемой Сторон должны договориться о дате, месте и порядке передачи лица, выдача которого запрашивается.

4. Если запрашивающая Сторона не принимает с территории запрашиваемой Стороны передаваемое лицо в течение 30 дней со дня согласованной даты передачи, то такое лицо может быть освобождено из-под стражи и запрашиваемая Сторона по своему усмотрению впоследствии может отказать в выдаче этого лица в связи с данным преступлением. В случае если запрашивающая Сторона не принимает с территории запрашиваемой Стороны передаваемое лицо по причинам, не зависящим от нее, запрашивающая Сторона должна проинформировать запрашиваемую Сторону об этом и Стороны должны договориться о новой дате передачи лица.

Статья 16. Арест и передача имущества и предметов

1. Запрашиваемая Сторона в той мере, в какой это позволяет национальное законодательство и с учетом прав третьих лиц, которые должны соответствующим образом соблюдаться, изымает и передает запрашивающей Стороне в момент выдачи либо непосредственно после указанные ниже предметы:

a) орудия совершения преступления либо предметы, являющиеся доказательствами совершения преступления;

b) имущество, полученное в результате совершенного преступления и находящееся в момент задержания у лица, в отношении которого осуществляется выдача.

2. Если предметы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, необходимы на территории запрашиваемой Стороны для производства по уголовному делу, их передача может быть отсрочена до окончания производства по делу либо они передаются запрашивающей Стороне с условием последующего возврата по окончании производства по уголовному делу в запрашивающей Стороне.

3. Если законодательство запрашиваемой Стороны или защита прав третьих лиц требуют того, все переданное таким образом имущество без уплаты каких-либо сборов возвращается запрашиваемой Стороне по окончании производств, если указанная Сторона этого требует.

Статья 17. Транзит

1. Запрашиваемая Сторона по запросу запрашивающей Стороны разрешает транзитную перевозку по своей территории лица, выданного третьим государством. Разрешение на транзитную перевозку не требуется, если она осуществляется воздушным транспортом без промежуточной посадки на территории Стороны, через которую осуществляется транзит.

2. Разрешение на транзит лица должно быть представлено в соответствии с законодательством Стороны, разрешающей транзитную перевозку.

3. Запрос о транзите направляется непосредственно центральному органу Стороны, разрешающей транзитную перевозку, с последующим уведомлением по дипломатическим каналам.

4. Запрос о транзите должен содержать достаточную информацию, которая может помочь в его рассмотрении.

5. В случае совершения незапланированной посадки Сторона, на территории которой посадка будет осуществлена, в соответствии с национальным законодательством должна оказать помощь в транзите. В случае если лицо, в отношении которого осуществляется выдача, является гражданином Стороны, на территории которой была совершена незапланированная посадка, это лицо должно быть передано данной Стороне. В данном случае применяются положения статьи 4 настоящего Договора.

Статья 18. Упрощенная процедура выдачи

Запрашиваемая Сторона может в соответствии со своим национальным законодательством принять меры по ускорению процедуры выдачи, если лицо, в отношении которого запрашивается выдача, извещает компетентный орган о согласии с выдачей.

Статья 19. Представительство и расходы

1. Запрашиваемая Сторона оказывает содействие, представляет интересы в судах запрашиваемой Стороны в связи с запросом о выдаче и иным образом представляет интересы запрашивающей Стороны.

2. Запрашивающая Сторона покрывает все расходы по переводу документов, касающихся запроса о выдаче, перевозке лица с территории запрашиваемой Стороны, включая расходы по транзиту. Запрашиваемая Сторона несет все иные расходы, возникшие на ее территории по любым процессуальным действиям, связанным с запросом о выдаче.

3. В соответствии с настоящим Договором Стороны не будут предъявлять друг другу денежные требования, связанные с затратами на арест и задержание, допрос или передачу лица.

Статья 20. Уведомление

1. Запрашивающая Сторона по запросу уведомляет запрашиваемую Сторону о результатах производства по делу в отношении выданного лица.

2. В случае вынесения обвинительного приговора запрашивающая Сторона предоставляет запрашиваемой Стороне заверенную копию окончательного судебного решения.

Статья 21. Применение

Настоящий Договор применяется ко всем запросам, сделанным после его вступления в силу, в том числе если соответствующее преступление совершено до указанной даты.

Статья 22. Обязательства по международным договорам

Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются и которые предусматривают обязательства по выдаче или уголовному преследованию выдаваемых лиц.

Статья 23. Урегулирование споров

В случае возникновения споров между Сторонами относительно толкования и применения настоящего Договора Стороны будут стремиться урегулировать разногласия путем проведения консультаций по дипломатическим каналам.

Статья 24. Заключительные положения

1. Настоящий Договор подлежит ратификации в соответствии с требованиями национального законодательства Сторон, обмен ратификационными грамотами осуществляется по дипломатическим каналам.

2. Настоящий Договор вступает в силу по истечении 30 (тридцати) дней после получения последней ратификационной грамоты.

3. Любая из Сторон может прекратить действие настоящего Договора в любое время путем письменного уведомления другой Стороны не менее чем за 6 (шесть) месяцев. Запросы о выдаче, полученные до даты прекращения действия настоящего Договора, подлежат исполнению в соответствии с положениями настоящего Договора.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.

 

Совершено в г. Каире 15 января 2017 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты являются равноаутентичными. В случае возникновения разногласий используется текст на английском языке.

 

За Республику Беларусь
Подпись

 

За Арабскую Республику Египет
Подпись